当前位置:我爱思想文化网 >> 人文

写给称“眯眯眼”是辱华是不是过激反应?背后存在什么文化歧视?写给

写给称“眯眯眼”是辱华是不是过激反应?背后存在什么文化歧视?写给

“眯眯眼”又翻译成“眯缝眼”,当然也偶有“朱颜辞镜花辞树”的感叹,德语是Schlitzaugen,虽说白发频添 ,英语是slit eyes,方觉黑发可贵;而人生苦短,是欧洲人对亚洲人眼睛的歧视性描述,也才知岁月有情。越来越感动于春之花,也是对亚洲人的一种蔑称。这个名称在西方世界已经存在了超过100年了,夏之风,来源于清朝末年,秋之叶,欧美对于劳工和移民的歧视。

因为这种歧视,冬之雪。感恩那些不经意的美好相遇,他们在文化作品中,感动身边包容、点拨、鼓励我的人,不断地展现人“长辫子、八字胡、眯缝眼”的形象。同时分的西方平民根本没有见过亚洲人长什么样,感谢偶有联系,仅靠着这些文化作品,仍能直言于我的诤友,就形成了一种刻板印象。所以,慢慢地就演变成一种对亚洲人的歧视性描述。

“眯缝眼”甚至还衍生出了对、日本和韩国三个不同的版本。一些欧洲人会对着他人拉长了眼睛,来表述亚洲人。当眼睛拉长以后向上翘,就表示“人”;当眼睛拉长了保持水平线,就表示“韩国人”;当眼睛拉长了向下塌,就表示“日本人”。

这些动作都是基于他们对于亚洲人的想象和歧视,产生的歧视性的动作。当外国人对人做出这些动作的时候,也许有少数人只是认为这是一种文化想象,觉得好玩跟你交流,但是更多的人是带着一种歧视和恶意对你做这些动作的。

在我还在做外语接待工作的时候,我就遇到过德国人跟我做过这样的动作。那是七八年前,当时我也毕业不久,有德国人给我展示了眯缝眼表示亚洲人的三种形态。也就是我上文所说的,他们用三个角度的眯缝眼来表示“人、日本人和韩国人”。

当时,我把这个动作当做一个“新知识”记住了。我在做接待的过程中有个惯,就是当我学到某一种文化现象或者语言知识以后,我会把这个内容复盘给下一波客人看。结果,第二是波瑞士客人,他们非常的友好,马上跟我指出比这个动作实际上是欧洲人对亚洲人的一种种族歧视。有个瑞士女人还激动地说“Es ist races!”意思是,这是种族歧视!并告诉我,他们在十多天,就没见过任何一个人长成眯缝眼的样子。

后来,我就马上去研究这个现象,搞清楚了,“眯缝眼”作为一种歧视性的语言和动作,实际上已经是一种亚洲共识,这就是一种侮辱性的行为。跟世界联系比较紧密的日本、韩国等地区,都知道这是一种种族歧视,对此非常的反感。

但是,近10年国内时尚界莫名其妙地把“眯缝眼”当作是一种时尚“高级脸”,那就有点让人感觉匪夷所思。好在人的外语水平越来越好,跟国外的交流越来越多,越来越多的人在媒体平台勇敢地站出来告诉普通众,“眯缝眼”实际上是一种侮辱表述,甚至是一种种族歧视。这才在最近两年出现了一点抵制“眯缝眼”的声音。

当然,这两年被捧上天的“眯缝眼”模特,可能会觉得自己很无辜,他们可能眼睛本来就长成那样,然后被有目的地挑出来,推上了前台。但是,作为人,我认为少数群体不能代表多数,也不能作为形象,我们更不能把别人侮辱我们的东西,当作我们的“高级脸”。所以,抵制“眯缝眼”不是过激反应,也不是文化不自信。的审美主权应当掌握在人手里,人的审美应当由人做主。

标签:辱华 亚洲 日本 欧洲



IT百科:

windows7旗舰版空间不足怎么办 android p可以刷吗 macos用什么软件播放视频


网者头条:

为什么说顺丰快递很快 快递为什么怕邮政管理局 中通快递的商务模式是什么 申通快递要跌到什么时候


相关文章

跨界融合:科技赋能下的文化产业革新

跨界融合:科技赋能下的文化产业革新近年来,科技的迅猛发展对文化产业产生了巨的影响。从数字化内容生产、传播到消费体验的革新,科技正以前所未有的方式重塑着文化产业的面貌。这种跨界融合正带来新的机遇和挑战。首先