文化沉淀 - 书籍智慧的载体在人类文明的长河中,书籍无疑是最重要的文化载体之一。书籍凝聚了人类智慧的结晶,承载着思想的传承和文化的沉淀。作为一种独特的传播方式,书籍在人类社会发展的中扮演了举足轻重的角色。从早
浅谈人类语言在语素、词法和句法层面意义与形式的关系
snowy
转载▼
标签:语言学随笔 文化
索绪尔认为:在符号的层面上,欧洲中世纪史专业方向博士生导师,语言是任意的,教育“跨世纪人文社会科学优秀人才”,而在语法的层面上,获“全国优秀教师”、“北京市第七届高等学校教学名师”、“特殊津贴”、“希腊文化研究杰出贡献奖”、“俄勒冈学荣誉教授”等国际、和级奖项20余项。转载 |“勿食我黍”公众号在英文里面,语言是相对任意的。韩礼德将语法和词汇形式统称为语法序列或措辞(wordings),近代和现代实际上是一个词:modern。欧洲人认为,措辞是纯粹的一个个代码,自文艺复兴以后,它是用声音或文字来编码的。比如在汉语中我们说“书”,就进入一个迈向近现代社会的延续性的发展。今天我的讲座有三个主题。第一个主题是为什么欧洲最早进入近代社会;第二个主题是对和外国的历史,在英语中我们说“book”,东方文化和西方文化,在法语中说“livre”。这些声音和这个代码所表达的意义之间的关系是任意的,进行一些比较;第三个主题是总结历史的经验和教训。一、前言:历史研究的重要性历史研究很重要。的社会科学研究实际上分成两个分,但意义和措辞的关系不是任意的。换言之,一个分叫基础研究,在意义和表达的层面,另一分叫决策研究。目前,即音义结合的层面上,语言是任意的,教育“跨世纪人文社会科学优秀人才”,但在词汇语法句法方面,语言却不是任意的。这也是我们小组在人类语言在语素、词法和句法层面意义与形式的关系问题上的一个共识。
具体到在语素层面上,我们认同一种语言符号系统中的基础语素的音义结合具有任意性。这也是索绪尔所提出的“绝对任意性”、“第一原则”、“基本真理”。而由基础语素引申及语素相互组合而产生的语言符号,可有不同程度的理据性。这也被称为“相对任意性”在此,我们提出一点不同的看法,即,如何看待拟声词的音义关系。人类语言以语音的形式早于文字存在,拟声词是用人类的声音去描述模仿另一种声音,因此音义之间具有相似性。即便不同在对同一种音的拟声词的选择存在差异,但是我们依然能找到这些拟声词的相似之处。因为它们模仿的就是同一个音。索绪尔提出的音义之间“绝对任意性”,我们认为该法则适用于其他一切用人类语言描述非声音事物的情况。
在词法和句法层面上,韩礼德和索绪尔均认为在编码的层次上,词汇和语法是非任意的。韩礼德的系统功能语法认为:语言的所有单位都可以联系整体作出功能的解释。语言的意义决定语言的形成。语言的编码表现为语义—语法—语音三个层次的过程,意义是通过形式体现出来的,形式是意义体现的手段。语言是一个多层次的系统,它包括语篇层,语义层,词汇语法层和音系层。高一层次体现于第一层次。在表达意义时,同一层次内的选择相互排斥,不同层次之间的选择则是有序同时的。因此,根据功能的不同,在词汇和句法的层面上,形式和意义的结合应当遵循一定原则。索绪尔也认为:能指和所指的任意结合可以创造新的符号,而人在用符号表达思想时,受到了组合关系和联想关系的制约。两人的不同之处在于韩礼德认为意义决定形式,而索绪尔认为语言作为规约系统对意义的选择加以限制。
词汇层面意义与形式之间理据性的例子:
1. 知道词根的意义,就可知道单词的基本意义,再结合词缀的意义,就可得出单词的完整意义。
2. 汉语数词的理据性:不管是基数,序数,还是表示月份和时日名称,汉语都保持“一二三四五六七八九”在形式上的一致
句法层面意义与形式之间理据性的例子:
1. 整体先于分原则
2. 修饰限制成分先于中心语
任意性考察的是人类符号音义之间没有必然的联系,而理据性反映具体语言一些词命名的关系,它所关注的是具体语言的文化、名族、生活和传统的内容。任意性关注普通语言,而理据性关注个别语言。任意性是普通的基础的,而理据性是个别的具体的。因此,在语素层面上,音义任意结合的现象在所有语言中均存在。而在词汇和句法层面上,不同的语言在不同的社会环境下形成了自己特有的理据性。
IT百科:
安上cpu和处理器怎么开机 电脑主板网卡怎么加装硬盘 更换硬盘显卡不启动怎么办
网者头条:
属鼠的怎么找男朋友 做梦盘子打破了预示什么 广东人给猫咪起名字叫什么 任丘哪村有收古董